いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMMe英会話DailyNews予習復習メモ:Sleeping Just 1 Hour Earlier May Cut Depression Risk

2021/6/18 level 8

f:id:javabird:20210626214250j:plain

やっぱり早起きは”3文の得”ですね。鬱になるリスクも減る。

最後の文 "Have your morning coffee on the porch,"ポーチでモーニングコーヒーはいかが?
玄関のポーチでコーヒー飲むの? 我がマンションの狭い玄関ポーチでは、コーヒーなんぞ絶対飲めませんね。すぐ前を人が通るし、変な人だと思われるし、西向きなので朝日は浴びられない。

海外の大きなお家には、ひろーい玄関につづくポーチにテーブルとチェアが置かれてますよね。そこで早起きして、朝日の中でcoffeeを味わえば、鬱なんかにならないよってわけですね。

早起きして東向きのベランダでcoffeeを飲んでみるかな。かなり早起きしないと暑いなぁ。

 

 

”Sleeping Just 1 Hour Earlier May Cut Depression Risk

1時間早く眠りにつくことで、鬱のリスクが減少

 

Staying up late and sleeping late into the day may feel great, but it could also increase your risk of depression.

 遅くまで起きていて、日中遅くまで眠るのはいい気分。しかし、鬱のリスクが上がる。

 

At least that's what a new study published in JAMA Psychiatry has found.

 新たにわかった論文の一部が発表された

 

Researchers from the University of Colorado Boulder and the Broad Institute of MIT and Harvard looked at data from about 840,000 people.

 

 

They used data from DNA testing company 23andMe and the UK Biobank database to look at participants' genes and determine their *chronotype — whether their genes make them a natural early riser or someone whose body wants to stay up and wake up late.

 

参加者の遺伝子とコロノタイプ(朝型か夜型)に注目したー遺伝子が早起きの人にするのか、遅くまで起きていて、遅く目覚めたい身体を持つ人にするか。

 

ヒトは昼行性で、通常は昼に活動的で夜に休息(睡眠)を取るが、そのタイミングは一人ひとり少しずつ異なる。この一人ひとりがもつ時間的なタイミングの傾向

 

The researchers also looked at some of the participants' actual sleep habits, including 85,000 who had worn sleep trackers for seven days, and 250,000 who had completed questionnaires about their sleep preferences.

 

実際の睡眠習慣にも着目したー 8万5千人の参加者は1週間、睡眠時間を計測する器具を装着した。

25万人は睡眠の嗜好(朝方か夜型か)アンケートに答えた。

 

 

They also looked at participants' medical records and surveys to assess depression.

参加者の医療記録と鬱の評価も調査した。

 

The study found that those whose genes made them more likely to be early risers also had a lower risk of depression.

わかったことは、遺伝子によって、朝方になる傾向があり、またその人は鬱のリスクが低い。

 

Furthermore, the researchers found that moving a person's sleep time one hour earlier may reduce the risk of depression by 23%.

さらにわかったのは、1時間眠りにつく時間を早くすると鬱になるリスクが23%減る。

 

Even moving it just 30 minutes earlier resulted in a 12% lower risk of depression.

The study authors said that this could be because early risers get more sunlight during the day, which can affect mood.

朝型は日中の日光を浴びることで、気分に影響を与える。

 

 

Being a late riser in itself may also be depressing because it doesn't fit with typical work times.

元々、遅く起きている人は、鬱にもなるかもしれないー典型的な労働時間にフィットしてないから。

 

It's not clear if people who already sleep early could benefit from moving their sleep time even earlier, /but those who sleep on the later side may.

 

すでに早起きの人が、眠る時間をさらに早めても、効果があったかははっきりしないが、遅く寝る人たちは効果があるかもしれない。

 

 

To move your sleep time, senior author Celine Vetter suggests getting a lot of light in the day, and none at night.

 

寝る時間を早めるのは、夜ではなく日中に、たくさん日光を浴びるからだと推測される。

 

"Have your morning coffee on the porch," she said. "Walk or ride your bike to work if you can, and dim those electronics in the evening."

 

”ベランダでモーニングコーヒーを飲んでみて” ”できれば、徒歩や自転車で通勤してみて、そして夜は電気を薄暗くして”

 

記事引用

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/sleeping-just-1-hour-earlier-may-cut-depression-risk/5h9Lqs67Eeu5Ldsp4p3YCQ