いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話DailyNews予習復習メモ:Tokyo to Allow Same-Sex Partnerships

 

f:id:javabird:20211221145647p:plain

                                   画像引用:www.colourbox.com

 

 

今回の記事の「パートナーシップ制度」とは、戸籍上で同性のカップルが婚姻と同等の関係であることを自治体で証明する制度です 。 日本では2021年3月現在、79の自治体でパートナーシップ制度が導入されていて、96の自治体が導入予定または検討中。 現在の日本の法律では、同性のカップルは結婚できません。


憲法第24条1 婚姻は、両性の合意のみに基いて成立し、 夫婦が同等の権利を有することを基本として---

憲法の両性、夫婦を同性として解釈できるかが問題。自衛隊派遣から聖書まで、解釈の違いが問題になる。

憲法、法律といった線引きは必要だけど、例外はどうなるのだろう。全てが当てはまるわけではない。結婚制度も考えれば考えるほど、わからなくなってきた(+o+)

私たちは法律に守られている。すべての人が公平に守られるべき。だからと言って簡単に憲法を変えることはできないんですね。

 

2021/12/20 level 8

Tokyo to Allow Same-Sex Partnerships

東京都、同性カップルのパートナーシップ制度を許可

 

The Tokyo government has announced that it will recognize a status similar to marriage for same-sex couples.

東京都は公表した---同性カップルに婚姻と同等の関係であることを認めた。

 

 

Same-sex couples will be able to register for a "same-sex partnership" in the Japanese capital from April 2022.

2020,4月より日本の首都では、同性カップルのパートナーシップ制度として登録することができるようになる。

 

 

People who are registered under a same-sex partnership will be able to rent and share homes together, and will be able to get hospital visiting rights that are the same as those available to family members.

同性パートナーシップとして登録されると、公営住宅にいっしょに入居でき、家族と同様に病院で面会ができるようになる。

 

 パートナーシップ制度 

市営住宅の入居申し込みができる 

●災害見舞金が受け取れる  

●市営墓地利用も可能に 

●携帯のファミリー割引が使える   

●重症患者との面会が可能に   

●生命保険の受取人に指定できる

 

In March 2021, a Japanese court ruled that not allowing same-sex couples to get married is unconstitutional.

日本の裁判所は判決を下した---同性カップルの婚姻は憲法に反すると。

 

 

It was the first ruling in Japan on the legal status of same-sex marriage — but it did not change the law.

それは日本初の判決だった---法律上での同性婚姻において―しかし憲法は変わらなかった。

 

 

Japan is the only G7 country to not recognize same-sex partnerships on a national level, although they are recognized in parts of the country, including the city of Osaka and Tokyo's own Shibuya ward.

G7の中で、日本だけは全国レベルで同性パートナーシップを認めていない---大阪市と東京の渋谷区を含む日本の一部では認めているけれど。

 

 

 

When ranking its member countries on their protections of LGBT rights in 2020, the Organization for Economic Cooperation and Development ranked Japan at number 34 out of 35, putting it just ahead of Turkey.

2020年、LGBTの人権を守るランキングで法整備情報では、経済協力開発機構OESC諸国で日本は35か国の内34位だった、トルコがワーストワン。

 

In 2019, Taiwan became the only Asian country where same-sex marriage is completely legal.

2019年、台湾はアジアでただ一つの国となった---同性結婚を法的に認める

 

 

Support for same-sex marriage in Japan has increased in recent years, rising from 41% of Japanese people in 2015 to 65% in 2021, according to surveys by The Asahi Shimbun.

 

最近は日本で同性結婚の支持が増えている.

 

 

Younger people are even more likely to support same-sex marriage, with 86% of Japanese people aged 18-29 saying that they are in favor of it.

若い人は、同性婚を支持する傾向がある---18-29才の86%が賛成である。

 

 

Critics of Tokyo's new rules say that the partnership system will still leave same-sex couples unequal to heterosexual couples in some areas, such as taxation.

東京都の新制度を批判する人は言う---パートナーシップ制度はまだ、同性カップルは異性カップルと公平ではない---ある地域において、税金などで。

 

 

But the change has still been met with enthusiasm by some activists. "This is amazing news," Masa Yanagisawa of the activist group Marriage for All Japan told Reuters.

しかし、この変化は活動家の熱意で、今も達成に向かっている。

「これは素晴らしいニュースだ。」活動家はロイターに話した。

 

 

He said that while some people in Japan have said that same-sex partnerships could threaten Japanese traditions or the traditional Japanese family system, he hopes that this will be a chance to prove them wrong.

 

彼は述べた---同性婚は日本の慣例や伝統的な日本の家族の形態を脅かすと言う人もいる。この判決が、その人たちの考え方は間違っているという証明になることを願っている。

 

記事引用:https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/tokyo-to-allow-same-sex-partnerships/R-9kqF3AEeyYJCv9t7ihsw