いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話DailyNews予習復習メモ:Trouble Going to Bed? Blame 'Revenge Bedtime Procrastination

 

f:id:javabird:20211025141326p:plain

                                                                       画像引用:cdn.kostüme.com

 

ダラダラと時間を引き延ばす意味の、procrastination、なぜか、この発音が難しくて滑舌が上手く回らない。
発音はさておいて、自分の時間を持てなかった日は、そのリベンジとして、寝る前に何か楽しいことをして、就寝時間をずらすと言う記事でした。


以前は、眠くても、読書が止められないことがあった。

最近は、本を読んでいても、ついケータイをいじってしまう時がある。依存症???

今日1日に感謝して、満足して眠りにつきたいものです。


 

2021/10/22

level 8Trouble Going to Bed? Blame 'Revenge Bedtime Procrastination'

なぜ、就寝時間をズルズルと引き延ばしてしまうのか

 

After a long day, when you haven't had any time to relax, do you stay up extra late/ reading books or playing video games, even though you're tired?

長い間ずーっと、くつろぐ時間がなかった場合、夜遅くまで起きて、読書したり、ゲームしたりする時間を作りますか?たとえ疲れていても。

 

 

 

If so, you may have engaged in "revenge bedtime procrastination."

もしそうなら、”自分の時間が取れなかった仕返しとして就寝を遅くする”ことに引き込まれているかも。

 

 

The term "bedtime procrastination" was introduced in a 2014 sleep study from the Netherlands.

その表現・用語"bedtime procrastination"は、オランダの睡眠の研究で紹介された。

 

 

 

But around 2018, people on Chinese social media started adding "revenge" in response to the country's "996" work culture, in which people work from 9 a.m. to 9 p.m. six days a week.

中国のソーシャルメディアでは、人々は"revenge"と言うワードをそれに付け加えて、996労働の反響として広まっていった---それは、朝9時から夜9時まで週6日労働を意味する。

 

 

Basically, the idea was that by delaying bedtime to do the things they enjoyed, people were "taking revenge" for the time they lost during the day.

基本的には、楽しみたかったことをするために寝る時間を遅らせ、その日に失った時間の”仕返しに取り戻す”と言うアイデア

 

 

The term "revenge bedtime procrastination" became known in English after journalist Daphne K. Lee wrote about the Chinese trend on Twitter in 2020.

その言い回し、英語の"revenge bedtime procrastination"が知られるようになったのは、あるジャーナリストが中国の傾向についてtwitterで使ったから。

 

 

The 2014 Dutch study found that people with poor self-control — and who tended to procrastinate in general — were more likely to put off sleeping for no real reason.

オランダの研究では自分を制御できない人が、時間を後ろに延ばす傾向があるのが一般的だ--彼らは特に理由がないが、寝る時間を後ろにずらす傾向がある。

 

 

A 2018 study also found that the more people tried to resist doing things they enjoyed during the day, the more likely they were to delay their bedtime.

その後の研究でわかったことは、その日に、楽しめたはずなのにできなかったことを我慢すればするほど、就寝する時間が遅れるようだ。

 

 

However, a 2019 German study found that bedtime procrastination might just be connected to when you like to sleep.

しかし、ドイツの研究では、就寝を遅らせるのは、何時に就寝したいかと関係があることがわかった。

 

The study found that on work days it was most common among "night owls" — people who prefer to sleep late anyway — and that the behavior couldn't be explained by poor self-control.

仕事のある日は、夜鷹ーとにかく遅い時間に眠りにつくのを好む人にとっては、よくあることで、そのような行動(遅くまで起きている)は自分自身を制御することが苦手だからと言うのは明確に説明できなかった。(poor self-control とは無関係で、単に遅くまで起きている習慣だから)

 

 

A Polish study found that bedtime procrastination was more common among women, students and people who weren't working.

ポーランドの研究でわかったのは、 bedtime procrastinationは、女性、生徒、無職の人にはよくあること。

 

It also decreased slightly as people got older.

年を取るにつれて減少する。

 

 

To reduce bedtime procrastination, Dr. Ramiz Fargo of California's Loma Linda University Health recommends scheduling times for rest, recreation or exercise during the day, so you don't feel like you have to do all the things you enjoy /right before bed.

Even starting small, with 10- to 15-minute breaks, can help you decompress/dìːkəmprés and be more productive as well.

 

bedtime procrastinationを減らすには、休養、気晴らしや運動を1日の中に取り入れれば、寝る前に、楽しみたいことを全部しなくちゃとは感じなくなる。

短時間の休憩を取り入れれば、(圧力から解放され)リラックスできるし、もっと有効的に時間を使える。

 

 

記事引用

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/trouble-going-to-bed-blame-revenge-bedtime-procrastination/YdMvIi1oEeyhag_PHZWH0A