いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話DailyNews 予習復習メモ:Study: Your Eyes May Show Your True Age

眼球裏側にある網膜の画像をAIでスキャンし網膜年齢を測定すると、臓器を含む身体の年齢が示されると言う記事でした。

実年齢よりも、網膜年齢が高い場合は、臓器が老化しているってことで、死亡リスクが上がる。ただし今回の研究では、癌と心血管系は網膜年齢とは関係しないらい。

私は飛蚊症のため、何度か網膜の画像を撮りました。 眼科医は、"近視の強い人の典型的な網膜ですね。”と言ってましたが、 このAIで網膜年齢を調べたら、何歳かしら?知って愕然としてたかも。

2022/4/15 level 7

Study: Your Eyes May Show Your True Age

本当の年齢を表わすは目

 

Have you ever lied about your age? Your eyes could show the truth, but maybe not in the way you'd expect: researchers have developed a computer model that can estimate your age based on images of your retinas/réṭənə網膜 — the tissue at the back of your eyes./

実年齢をごまかしたことあります?目は事実を示しますよ。でもあなたが思っている方法とはちょっと違うかも。

研究者は人工コンピューターを駆使し、網膜の画像から年齢を推定するのです。眼球の後ろの組織である網膜から。

 

 

f:id:javabird:20220417115848p:plain

画像:moriyaganka.co:

In a study published in the British Journal of Ophthalmology, researchers trained a computer model using images of retinas from over 11,000 people in the UK Biobank./

研究員はコンピューター(AI)に学習させた・データを集めた-- UKのバイオバンクに保管されている1万1千人以上の網膜の画像を使って。

 

The UK Biobank is a database with health information from more than 500,000 British residents between the ages of 40 and 69./

40才から69才のイギリス在住50万人以上の健康情報のデータがある。

 

The researchers found that the computer model was able to estimate people's ages fairly accurately from their retinas, with an average error of 3.55 years./

このコンピューターAIで人の年令を網膜からまあまあ正確に推定できた―誤差は3.5才。

 

 

They also identified what they called a "retinal age gap": the difference between the estimated age of a person's eyes and their real age in years./

網膜との年齢差と呼ばれる、網膜から推定される年齢と実際の年齢差も明らかになった--ここ数年で。

 

Some people had eyes that looked older than their real age — meaning a higher gap — and some had eyes that looked younger. About 1.7% of people had eyes that looked 10 or more years older than their real age./

実際の年齢より網膜年齢が高い人もいたーその差の方が高い。また、実年齢より若い網膜年齢の人もいた。

 1.7% の人は10才かそれ以上実際年齢より網膜年齢が高い。

 

 

Using the model to look at almost 36,000 Biobank participants who had died, it was also found that for every one-year increase in retinal age gap, there was a 2% increased chance of death from all causes./

バイオバンクに保存された網膜の画像の内、3万6千人の亡くなった人の画像を調べたところ、1年網膜年齢の差が上昇すると2%死亡リスクが上がっていた。

 

 

Retinal age gaps of more than 3.71 years were especially associated with a higher risk of death. No significant association was found between retinal age gap and death from cancer or cardiovascular disease, however./

3.7年以上の網膜年齢差は死亡のリスク高さに結び付く。重大な関連は見つからなかったー癌や心血管疾患からの死亡との。

 

 

Doctors already check our retinas for evidence of conditions from high blood pressure to cancer. The research suggests that maybe they'll soon be able to check our retinal age gap to identify other problems as well.

 

高血圧や癌の健康状態の証拠として、医者は網膜をすでに調べている。ほかの病気の問題を見極めるために、網膜年齢差を調べるようになるかも。(網膜で体の異常がわかるようになるかも)

 

記事引用:

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/study-your-eyes-may-show-your-true-age/upafXrmfEeyWF2PjBQ5mNw