いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話DailyNews予習復習メモ:E-books Distract Children From the Real Story

E-bookは場所も取らないし、いつでも、どこでも読めて便利なのでしょうが、私は、断然紙の本派です。E-bookを読んだことがないので、試してみたらはまってしまうかも。 新聞購読を止めるときも、新聞なしで生きられるかなぁと心配したものの、今では、なければないでニュースも読めるし特に困ることもない。

ただ、この記事に書かれていたように、子供のそばに大人がいて、質問に答えてあげるのがいいのだろうね。きっと本が好きな子になる。

図書館で表紙を見ながら本を選ぶ時間が好きだ。今はコロナのため、テーブルを陣取って、大きな音をたてて新聞をめくる人もいない。

また借りる期間も延長され、本の数も多く借りれる。

やっぱり、読書は紙の本に限るかな。。。so far

 

2021/4/11 level 8

f:id:javabird:20210411155943j:plain

E-books Distract Children From the Real Story

子供にとって、電子書籍は、紙の本より集中力を欠く  

 

Children who read digital books, or "e-books," are less likely to understand what they read than those who read paper books, reports a new study.

電子ブックを読む子供は、紙の本を読む子供より、本の内容の理解度が落ちる傾向がある。

 

Researchers from the University of Stavanger in Norway looked at the results of 39

previous studies covering 1,812 young children aged 1 to 8.

以前に行った調査、1-8才の1812人の参加結果を見た。

 

*Previous というのは、先行研究の中でも自分自身(あるいは共著者)が関わった研究に対してのみ使って良い表現で、「我々が行った研究では~」という文脈でのみ使えるもので、他の関係ない人が書いた論文を指すときには使えない。

 

They discovered that when the only difference was whether or not the book was digital, children who read paper books had a better understanding of the story.

わかったことは、本がデジタルかそうでないかだけの違いならば、紙の本を読む子供の方が、内容をよく理解できた。

 

 

Many e-books include extra multimedia features that the researchers called "enhancements."

e-booksは、研究員が"enhancements"と呼んでいる、マルチメディアの追加機能を含んでいる。

 

It was found that some enhancements can actually distract children from the main story.

enhancementsが主要な物語から子供たちをの気を散らすことがわかった。(ディバイスを使って読書している最中に、ネットで他のことをしたくなってしまう)

 

Other studies have also found that adding games at the end of chapters can have a particularly negative effect.

他にわかったことは、最後の章に付随しているゲームが特に悪い影響を持っている。

 

 

 

 

If a dictionary was the only enhancement included, however, children understood the story as well as with a paper book, and also improved their vocabulary.

辞書が機能として含まれているならば、紙の本と同様に理解でき、語彙も増える。

 

 

It was found that some e-book enhancements helped children understand what they read better than paper books, but only if they were specifically designed to help children pay attention to the story.

e-bookの追加機能が、紙の本より内容を子供に理解させるe-bookもある。しかし、それらが明確に本の内容に興味をもたせるように工夫されているなら。

 

However, such enhancements are still not as effective as having an adult support a child while reading a paper book, the findings suggest.

しかし、そのような追加機能は、紙の本を読んでいる子供のそばで、サポートする大人にあるような有効な事実はまだない。(わからないことがあれば、そばにいる大人がすぐに説明できるような従来の形のようにはまだまだなれない。)

 

 

Natalia Kucirkova, co-author of the research, said that children from low-income families were more likely to rely on e-books, which are usually cheaper.

この調査の著者は言ったーー低収入の家庭の子供は安価なe-booksに頼ってしまう傾向がある。

 

But the research showed that those same children were also more likely to find e-book enhancements distracting.

しかし、この調査は示したーー低収入の家庭の子供は,

追加機能をで気が散りやすいe-booksに関わりやすい傾向もある。

 

 

 

"Our overall findings may reflect the rather low quality of enhancements in the digital books available to young children," Kucirkova said.

"If we want to support all children, we need to understand the impact of digital books and make them of higher quality," she added.

 

 

「総合的研究結果は むしろ低い品質の追加機能のe-booksを、低年齢の子供が手に入れやすい。」

 

「すべての子供をサポートしたいなら、ebookの効果、影響を把握し高品質のものを作るべきだ。」

 

The study findings are especially important now as more children have been forced to read e-books with schools and libraries closed due to the COVID-19 pandemic.

 

学校や図書館がコロナで閉められている現在は、ebookを読まされていることがわかった。

 

記事引用元

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/e-books-distract-children-from-the-real-story/ckmIepLBEeuYIHeuxvpyZg