いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話DailyNews予習復習メモ:German Parties Announce Plan for Post-Merkel Government

 

石器時代には、ドイツのあたりに、ネアンデルタール人クロマニョン人が暮らしていたそうだ。
この記事の内容には全く関係はないのだが、ジーンMアウル著「ケープベアの一族」

主人公のエイラはクロマニヨン人として生まれるが、火山噴火で一族とはぐれてしまう。幸運にもネアンデルタール人に救われ、その一族の村で育つが、レイプされ、クロマニヨンとネアンデルタールのハーフの子をひとりで産む。彼女の凄まじい生きざまが描かれている長編小説を思い出した。



今回は、現在のドイツの政権の記事を直訳しつつ、”連立”について調べてみた。

"grand coalition"大連立とは、第1党、第2党が、他の小政党と連立しても過半数に至らないため、政権第1党、第2党が連立して政権を組織すること。

メルケル政権は、ドイツ第2党のドイツ社会民主党前身は、統一前の東ドイツの独裁政党だったドイツ社会主義統一)とメルケル首相が率いるキリスト教民主同盟キリスト教社会同盟(姉妹同盟)との大連立だった。

メルケル首相退任後は、ドイツ社会民主党緑の党環境主義自由民主党の連立となり、キリスト教民主同盟は連立から外れる。従って大連立政権は終わる。

メルケル氏は16年間も首相を務めあげた。日本の首相交代は、はやすぎて誰がどんな功績を残したのか、名前さえも忘れてしまう。

あの従来のマスクの新な呼び名は受け継がれていくでしょうけど。

2021/12/2 level 9

                                画像引用:newsweekjapan

 

 

German Parties Announce Plan for Post-Merkel Government

ドイツ、メルケル首相の後任を発表

Germany’s incoming government has agreed that center-left leader Olaf Scholz will take over from center-right Chancellor Angela Merkel.

 

ドイツの次期政権は、中道左派のリーダー、オルフショルツが、中道右派首相アンゲラメルケルから引き継ぐことに同意している。

 

 

The next German government is set to be a coalition * between the country’s Social Democrats, Green Party and Free DemocratsMerkel’s Christian Democrats will be in opposition, after doing poorly in the September 2021 elections.

 

次期政権はドイツの、社会民主党緑の党自由民主党の連立政権が設立することになっている。メルケルキリスト教民主党(保守派)は反対派野党になる----うまくいかなかった9月の選挙後に。

(9月26日の総選挙では、メルケル氏が長年率いた保守派のキリスト教民主同盟がアルミン・ラシェット党首を首相候補に掲げて臨んだが、これまでで最悪の結果となった)

 

*betweenは二つの間で、amongは3つ以上の間でと思ってましたが、このように一つ一つを具体的にまたは比べる場合は3つでもbetweenを使う。ひとまとめに捉える場合はamongなんですね。

 

 

 

Scholz is leader of the Social Democrats. He has been Merkel's finance minister and vice chancellor since 2018/ in the outgoing "grand coalition" of Germany's traditional major parties, in which the Social Democrats was a partner.

 

ショルツは社会民主党の党首である。彼は、2018年以来、メルケル政権の副首相兼財務相である。 2018年まで続いたが、幕を閉じようとしている、ドイツの従来の与党の”大連立”のパートナーだった---社会民主党は。

(ドイツ第2党のドイツ社会民主党メルケル首相が率いるキリスト教民主・社会同盟との大連立)

 

 

The new coalition would be a first for a German government, being made up of the unusual mix of the left-wing Social Democrats and Greens, and the more right-wing Free Democrats.

 

この新連立は、ドイツの政権としては初めてになる---中道左派である、社会民主党緑の党 ともっと党員数が多い中道右派自由民主党と言う稀な連立となる。

 

 

If the coalition agreements are finalized and signed by all parties, Scholz could be officially elected as chancellor during the week starting December 6.


Two of the parties plan to sign the agreements at conventions during the first weekend in December. However, the Green Party must still secure the support of its roughly 125,000 members in a vote.

 

 

その連立の同意を得て、全ての党が署名すれば、ショルツ氏は公式に首相として選ばれる--12月6日を含む週内に。

2党は、代表者会議で同意の署名を12月の第1週末に予定しているが、緑の党は12万5千人の党員の投票で支持を確保するだろう。

 

 

Green Party co-leader Robert Habeck said the agreement would put Germany on a path to achieve its goal under the 2015 Paris climate accord, which is to become greenhouse-gas neutral by 2050.

 

緑の党は共同(アンナレーナ・ベアボックと共に)党首ロバートハベックが言った---新連立の同意は、ドイツを、2015年パリ気候条約でのゴール達成の軌道に乗せるだろう。---温室効果ガスを2050年までにゼロにするという。

 

 

 

The coalition also wants to complete Germany’s phase-out of coal power earlier than the planned 2038 deadline, aiming for as early as 2030.

 

新連立政権は石炭火力発電を段階的に終わらせたい---期限の2038年よりはやく---できれば2030年以前を目指して。

 

The coalition deal says it will also aim to lower the voting age in European elections from 18 to 16, and to change Germany’s constitution so 16-year-olds can vote in federal elections.

新連立の政策は、ヨーロッパの選挙の投票年齢18から16才に引き下げ,ドイツの憲法を変える志向である。そうなれば連邦議会選挙で16才から投票できる。

 

 

Other promises in the coalition agreement include an increase in the minimum wage to 12 euros (about $13.50) per hour from the current 9.60 euros (almost $11).

他の政策として最低賃金を上げる。

 

Scholz said that would mean "a wage increase for 10 million citizens." The parties also aim to get 400,000 new apartments built per year to help fight rising rental prices, and to legalize the sale of cannabis.

これによって、1千万人の賃金が増加する。また40万棟のアパートメントを建てる予定で、それは、毎年の賃貸料値上げに対処するため。大麻のを合法化する政策もある。