いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

Germany Switches Off its Last Nuclear Plants:DMM英会話DailyNews予習復習メモ

原子炉を再スタートさせている日本と逆に、ドイツは国内全ての原子力発電所を閉鎖しました。歓喜の声を上げるドイツの人々。福島第一原子力発電所での大災害を経験した日本なのに、原子力技術か、再生可能エネルギーか、この関心さえ薄いように思います😢

原子力発電がクリーンで安全だと仮定しても、核廃棄物は何処へ???結局貧しい地域が引き受けざる得なくなるでしょう。

友達が電力会社の火力発電所に従事してますが、”がんばっても、成果が認められない”とぼやいてました。たぶん給料にも原子発電所とは差があるのでしょうね。

 

2023/4/20 level 8

Germany Switches Off its Last Nuclear Plants

ドイツ、最後の原子炉を閉鎖


Germany shut down its three remaining nuclear power plants on April 15 as part of a long-planned changeover to renewable energy.

ドイツは最後の原子炉3基を5/15に閉鎖したー再生可能エネルギーへの変換計画の一環として。

 

 

The shutdown of the three plants was cheered by anti-nuclear campaigners outside the three reactors and at demonstrations in Berlin and Munich. Inside the plants, staff held more serious closing ceremonies.

その閉鎖された三基の周りでは原子力反対派は喜びの声を上げた。またベルリンとミュンヘンではデモが行われた。一方、原子炉内では職員によって厳粛に閉鎖の式典が行われた。

 

 

画像:new sky com

Anti-nuclear protests in Germany, encouraged by disasters at Three Mile Island, Chernobyl and Fukushima, had put pressure on German governments for decades to end the use of a technology that the protesters argue is unsafe and unsustainable.

ドイツの原子発電反対派は、スリーマイル島チェルノブイリ、福島での大惨事の例を掲げて、10年以上、原子力の使用をやめるよう政府に圧力を与えてきたーその原子力発電技術は安全ではなく、再生可能ではない。

 

 



 


But Germany's decision has been criticized at home and abroad.

しかし、ドイツの決断は国内外で酷評されている。

 

Defenders of nuclear energy say fossil fuels should go first, arguing that nuclear power produces far fewer emissions and is safe, if properly managed.

原子力発電賛成サイドは、化石燃料使用を先に止めるべきだと言う。なぜなら原子炉の方が排出量がはるかに少なく、適切に操縦すれば安全だと。

 

 

As energy prices suddenly increased last year due to the war in Ukraine, some members of German Chancellor Olaf Scholz's government became uncertain about closing the nuclear plants as planned on December 31, 2022. In a compromise, Scholz agreed to extend the deadline, but insisted the plants would close on April 15.

昨年ウクライナ戦争のため燃料費が高昇したため、ドイツ首相の政府内の議員らの意見は、12/31閉鎖の予定が不確かになった。そのため首相は閉鎖を4/15に延ばした。

 

 

 

Supporters of nuclear power worldwide have criticized the shutdown, aware that the move by Europe's biggest economy could be harmful for a technology they say is clean and reliable.

世界中の原子力賛成は、この閉鎖を非難しているーヨーロッパの主要な経済国(ドイツ)の行動が、賛成者たちが空気を汚さず、信頼できると言う原子力技術を有害視していると知ったため。

 

The German government has said that, for now, the country will rely more on coal and natural gas, even as it prepares a massive increase of renewable energy production. Germany aims to be carbon-neutral by 2045.

ドイツ政府は言っているー現時点ではさらに石炭や天然ガスに頼っていくだろう。再生可能エネルギーを最大限に増やす時に来ている。2024年までに排出、吸収で差し引きゼロを目指している。

 

 

But some energy experts say nuclear energy's 5% share of Germany's electricity can be easily replaced.

しかし専門家は言うードイツの電力の5%は原子力発電で、それを他の発電方法に代えるのは容易だ。

 

 

And the question remains of what to do with the nuclear waste created over 62 years of nuclear power production as local groups resist efforts to find it a final home. Finding a place to safely store nuclear waste is a problem for other nations, including the United States.

問題は、62年間以上産出した核廃棄物が増えることだ。地元民は破棄物を埋める場所を決めることに抵抗している。廃棄物を埋める場所を探すのは、US及び、他の国でも問題になっている。

 

Still, US Energy Secretary Jennifer Granholm has said that nuclear power will "play a critical role in America's clean energy future," and she recently welcomed Japan's decision to restart many of its reactors.

USエネルギー省長官は述べたー今もまだ原子炉は、重要な役割をするー今後、新しいエネルギーとして。だから日本の多くの原子炉を再スタートする決断は喜ばしいと。

 

記事引用:

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/germany-switches-off-its-last-nuclear-plants/AZ-eCN1LEe2p1hfLZWlxpw