いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話DailyNews予習復習メモ:When Given Money, Low-Income Parents Spend More on Their Kids

この記事で目を引いたのは、アラスカの住民は、毎年政府から恒久基金として10万円以上の補助金を受けられること! これは、主にトランス・アラスカ・パイプラインから得られる石油収入の余剰金の配分金で、 この基金は、油田鉱区借用権の売り出し前に、議会が販売利益9億ドルを一度に消費してしまわないように当時の知事キース・ミラーが提案したものだそうだ。

恒久基金の配当を受けるためには、州内に12か月以上居住しなければならないとか。
アラスカ政府は、この基金を移住の呼び物にしていて、この配当金をあてにして、アラスカに移住する人もいるのかなぁ。

アラスカに住みたいと思う人、、、写真家の星野さん、、、以外にいるかなぁ。一度行ってみたいとは思うけど。

 

2021/11/22/ level 8 

When Given Money, Low-Income Parents Spend More on Their Kids

低所得の親は現金支給を子供のために充てる

 

 

https://img.apmcdn.org/ba8951f695d327310625a6247dd7dbb4890323cc/uncropped/96fdcf-20100617-poverty.jpg

                                                                                                                         Photo by Steve Schapiro

 

 

 

A study from Washington State University has found that when low- and middle-income parents were given money /to spend on whatever they liked, they spent more on their children.

ワシントン大学の研究で、低中所得の親は、用途自由なお金を支給された場合、子供のために、他用途よりも多く使うことがわかった。


 

 

The study was published in Social Forces and used data from the yearly Consumer Expenditure Survey, which asks Americans about their expenses.

その研究は、年刊消費者支出調査のデータを使い、Social Forcesで出版された---その調査ではアメリカ人に生活費について尋ねている。

 

 

The study looked at the expenses of more than 52,000 households for about eight months each at some point between 1996 and 2015.

8か月に渡り、5万2千世帯以上の出費を調べた---1996 から2115年のある時点で。

 

 

It compared Alaskan households to those in other states in the US because most Alaskans receive the Permanent Fund Dividend each year, a one-off payment to spend on whatever they like, regardless of how much they earn.

 

アラスカの世帯他のアメリカの地域とを比べた。

それは、アラスカのほとんどの住民は恒久基金配当を毎年受け取っているからで、一括渡される支給金は収入額に関わらず、好きなように使える。

 

 

The payout was $1,114 in 2021, but it changes each year. The payments between 1996 and 2015 averaged around $1,800 per person when adjusted for inflation to 2014 dollars, according to the study.

 

支給金額は2021年が $1,114 だったが、 各年によって異なる。

調査期間の平均は一人当たり$1,800だった---2014年の金額はインフレに対応された。

 

 

The study found that all parents increased their spending on children's clothing around the time of the payouts.

支給されたころに、子供の衣類の出費の増加が、全ての親に見られた。

 

 

However, low- and middle-income parents also spent more money on things such as education and electronics for their children.

低中所得の親は、子供の教育や電子製品(PC、ディバイス)の出費が増えていた。

(支給金が入った時でないと金額の高いものは購入できない。)

 

 

The study author Mariana Amorim said that these findings contradict the common argument in the US that low-income parents cannot be trusted when given money to spend on whatever they like.

 

USで一般的に言われていること―好きなように使えるお金を支給される場合、低所得の親にはその使い道を任せられない―とは矛盾していることがわかった。

 

 

 

"The data suggests that lower-income parents are responsible using cash payments, so we don't need to be so afraid to give poor people money that can help their families," she said.

 

データは示した---低所得の親が、現金での支払いを責任をもってできるので心配することはない---貧しい人に支給金を与えることを。 これらの理由から、支給金は彼らの家族の助けになる。

 

 

She added that low-income parents need to spend a greater part of the money on basic necessities — such as catching up on bills or fixing a broken car — but they still managed to use the leftover amount to buy things for their children.

低所得の親は大部分のお金を生活必需品に使う---滞納していた支払いに充てる
(家賃、光熱費など)車の修理など。その残ったお金で、子供のものを買うためにやりくりしていた。

 

 

However, a 2020 survey from Pew Research found that 54% of Americans would be against the government providing a guaranteed income to all adults of about $1,000 per month. The idea was supported by a majority of Democrats, young people, Black and Hispanic people, and those with lower income.

 

2020年の調査では、54%のアメリカ人が反対する---月当たり$1,000ほどすべての大人に保証された収入を与えるの計画に。

この計画は、大多数の民主党員、若者、黒人、ヒスパニック系、低所得者の人によって支持されている。

 

記事引用

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/when-given-money-low-income-parents-spend-more-on-their-kids/4eaWvj1DEeyGFDMFimM8xA