いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話DailyNews予習復習メモ:Journalists from Philippines, Russia Win Nobel Peace Prize

f:id:javabird:20211015104054p:plain  

                             画像引用:ilfogliettone

 

多くのジャーナリストが殺されている中、報道を続ける勇気あるジャーナリストがノーベル平和賞を受賞した。

まさにペンは剣より強し

権力者は自分の手を汚さずにどんなことでもできる。それに立ち向かうのはどれほどの恐怖を味わい、どれほどの勇気がいるのだろう。私たちに真実を伝えるために命を懸けて。

せめて、自分の意見は言えるようしたいものだ。

2021/10/12 level 8

Journalists from Philippines, Russia Win Nobel Peace Prize

フィリピン、ロシアのジャーナリストがノーベル平和賞を受賞

 

Journalists Maria Ressa of the Philippines and Dmitry Muratov of Russia have won the 2021 Nobel Peace Prize for their fight to defend freedom of expression in countries where reporters have faced constant attacks, harassment and even murder.

フィリピンのジャーナリスト、マリア・レッサーとロシアのムラトフが2021年ノーベル平和賞を受賞したー表現の自由を守るために戦ったためー報道者は、自国で、絶えず続く攻撃、嫌がらせ、陰謀などに直面してきた。

 

 

When awarding the prize on October 8, the Norwegian Nobel Committee stressed that an independent press is critical in promoting peace.

この賞を与えるにあたって、ノルウェーのノーベル委員会は力説したー独自の報道機関は平和を促進するために、厳しく批判している。

 

"Free, independent and fact-based journalism serves to protect against abuse of power, lies and war propaganda," said Nobel Committee chair, Berit Reiss-Andersen, when she explained why the prize was given to the two journalists.

 

「自由な、独自の・自立した(他に頼らない)、事実を基盤とした報道機関は貢献しているーー権力乱用、嘘、戦争プロパガンダから守るために」とノーベル賞委員会長は、なぜ二人が受賞したかを述べた。

戦争プロパガンダとは、戦時中に敵の士気をくじき、自国の国民世論を参戦に同意させ、自国の軍隊の士気を昂揚させ、敵国を除く国外に対し戦争の正統性を主張し同盟国を獲得するなどの目的に会わせたプロパガンダである。これにはビラの空中散布や降伏勧告のビラ、捕虜の受ける残虐行為の噂、鬨の声や出陣の化粧、ヴァイキングの船首の龍の頭やスッピリットファイヤーの撃墜数を示すマークなどが含まれる。

民主主義国において開戦にあたり国民の同意を得ることは必要不可欠であり、そのため国民を動かし、参戦に同意させるために戦争プロパガンダや情報操作が巧妙に使われ政府の思いのままに国民を扇動する。また、国民主権の国家において国民の支持を得られなければリーダーの独裁になってしまい国内的にも国際的にも、非難される可能性は否めないのである。戦争プロパガンダ (daito.ac.jp)

 

 

 

Ressa, who in 2012 co-founded Rappler — a news website that has focused critical attention on President Rodrigo Duterte — was praised for exposing the "abuse of power, use of violence and growing authoritarianism in her native country, the Philippines."

 

レッサはニュースのウェブサイトRappler の共同創設者で、ドゥテルト大統領に、批判的な注目を向けた。ーー彼女の国フィリピンで起きている、権力の乱用と暴力で権威主義が高まっていることを暴露した功績を称えられた。

 

 

Ressa, the first Filipino to win the peace prize, has faced multiple criminal charges and investigations after publishing stories critical of Duterte and his war on drugs, which has led to thousands of deaths.

彼女はフィリピンで初めての平和賞受賞者で、多数の告訴と捜査を受けていたーードゥテルトへの批判と、麻薬で何千人もの死者を出したことを公表した後。

 

 

Reacting to the news, Ressa told Norway's TV2 channel that "the government will obviously not be happy." 

受賞の知らせの反応を、ノルウェーのTV番組で話した。 「政府は明らかにいい気はしないだろう。」

 

 

"It's really emotional," she added. "But I am happy on behalf of my team." Ressa shares the prize with Muratov, who co-founded the independent Russian newspaper Novaya Gazeta in 1993.

「受賞は感激的だ チームの代表としてうれしい。」

レッサーはロシアの新聞社の共同創立者のムラトフとともに受賞した。

 

The Nobel committee described Novaya Gazeta as "the most independent newspaper in Russia today," praising its critical attitude towards authority.

Novaya Gazeta は、ロシアの最も独自の意見見を持つ新聞社で権力に向かって、批判眼を持っている。

 

 

The Nobel committee also noted that since Novaya Gazeta was first published, six of its journalists have been killed. Muratov said he sees the prize as an award to those fallen journalists and contributors.

この新聞社が所属しているジャーナリスト6人が殺害されたことを最初に出版したーー 平和賞は亡くなったジャーナリストと投稿者にも捧げる。

 

 

He said he would use part of his $1.1 million Nobel winnings to help independent journalists who have faced growing pressure from the authorities.

According to the Committee to Protect Journalists, 17 media workers were killed in the Philippines in the last decade and 23 in Russia.

獲得した賞金の一部を個人で働くジャーナリスト援助のために使う。彼らは権力からの増大している圧力に直面している。

 

17人の報道陣フィリピンでこの10年のうちに、ロシアでは23人が殺された。

 

記事引用

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/journalists-from-philippines-russia-win-nobel-peace-prize/-Xt20ihEEeyoxQvvvEUslg