いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話予習復習メモ:Naomi Osaka Is AP Female Athlete of the Year

Naomi Osakaは時の人ですね。Black Lives Matter 影響力のある人が率先して声をあげることで、大きく変わります。また私たち個人の小さい力でも、悪いことは悪いと意思表示すべきだと思います。  
「出る杭は打たれる」でも「打たれても出る杭になれ」

2021/1/1 level 8

https://prtimes.jp/i/1355/5097/origin/d1355-5097-173831-0.jpg

画像引用先 pritimes

https://prtimes.jp/i/1355/5097/origin/d1355-5097-173831-0.jpg

 

 

Naomi Osaka Is AP Female Athlete of the Year

ナオミオオサカが AP通信の今年の人に

 

The Associated Press (AP) has named tennis player Naomi Osaka as its Female Athlete of the Year, after a vote by AP sports editors and writers.

 

AP通信は今年の女性アスリートにNaomi Osakaを選んだースポーツ編集者とライターの投票後。

 

In 2020, Osaka won the US Open for her third Grand Slam title. Osaka, whose father is Haitian and whose mother is Japanese, also spoke out against racism and police brutality.

 

Naomi Osakaは人種差別や警察の残虐行為についても声をあげた。

 

 

"It was sad to watch and read the news of people suffering from COVID-19, and the economic and social effect on so many — losing jobs, mental health.

 

It was such a tough year for so many people," Osaka wrote in an email interview. "And then watching the police injustices like George Floyd, Breonna Taylor and Jacob Blake (to name just a few) in the summer broke my heart.

I am proud of my US Open victory, but more so that I got people talking about the real issues," Osaka wrote.

 

「そして、警察の不当な扱いを見て心を痛めました。  

優勝に誇りを持ってますが、現実的な問題について人々が話し合えるようにするのは、それ以上のことなのです。」

 

During the US Open, Osaka brought attention to Black victims of violence.

USオープン戦の間、暴力による黒人被害者に関心をむけさせた

 

She arrived for matches wearing face masks with the names of Floyd, Taylor, Tamir Rice, Elijah McClain, Trayvon Martin, and Philando Castil.

被害者たちの名前付きのマスクを着けて試合場に到着した。

 

 

Each name belongs to a person who was killed by police in the US.

 

Osaka also refused to play her semifinal at the Western & Southern Open, joining athletes from the NBA and elsewhere in protesting the police shooting of Blake.

 

 セミファイナルを棄権したーNBAなどの選手たちが、Blakeを撃った警察官に対して抗議に参加したので、

 

 

棄権のきっかけは、ウィスコンシン州で8月23日に起こった新たな警察暴力事件。車に乗り込もうとした黒人男性ブレイクさんが、白人警官に背後から至近距離で7発銃撃された動画がSNSに拡散し、Black Lives Matterの抗議デモが再び各地で行われ、地元のミルウォーキー・バックスをはじめとするNBAの6チームや、WNBA(女子プロバスケットボール)、MLS(プロサッカー)、MLBプロ野球)などに所属する複数のチームが、試合を「ボイコット」した。

 

Following her lead, the tournament stopped completely for a day.

それを受けてトーナメントは中止になった。

 

“Not only is she a phenomenal tennis player, but she also demonstrates how athletes have an opportunity to use their platform for something bigger than the game or themselves," WTA Chairman and CEO Steve Simon said.

 「彼女は驚異的な選手であるだけではなく、アスリートが発信できる場を使い方を実際にやって見せるー試合や彼女ら自身以上に偉大なもののために」 

 

Writing about 2021, the 23-year-old Osaka listed these goals: "work hard, do better, speak up, be kind." Basketball player LeBron James was named the AP Male Athlete of the Year.