いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

Would You Cycle Bolivia's 'Death Road'?

世界一危険な道ボリビアの”ユンガスの道 迂回できる新道路ができた後はマウンテンバイクロードとして楽しまれているが、車でなくても危険であることには変りない。 YouTubeを見ると、恐怖感は読むだけでは伝わらないことがわかった。砂埃の中、ぬかるみを脱出、アマゾン川をトラック事いかだで超える、こうして危険と背中合わせで働かなければならない人々がいるんだ。生活のために。

この山肌に沿った長い道を作らされたのは戦争捕虜のパラグアイ人。さらに多くの犠牲者が出たにちがいない。

2022/6/4 level7

Would You Cycle Bolivia's 'Death Road'?

ボリビアの”死の道”でサイクリング

 

One of the most beautiful yet-今までのところ最も dangerous routes to travel in Bolivia, the North Yungas Road has taken many lives — but it has also been known to welcome tens of thousands-数万 of tourists in a year. What is it about this road that makes it so dangerous? And why do people still want to go? 

 

最も美しく、危険な旅のルートのひとつであるーボリビアのノースユンガスの道は、多くの命を奪ってきた。しかし数万人のツーリストが訪れることでも知られている。

なぜこの道がそんなに危険なんだろう?それでも訪れたい理由は?

 

 

Cut into the side of the Cordillera Oriental mountains-東部の山脈(アンデス山脈の一部をさす) by Paraguayan prisoners in the 1930s, the 69-kilometer-long "Death Road" runs part of the way between Bolivia's capital city of La Paz to the town of Coroico through the Amazon rainforest. But with some parts rising as high as 4,650 meters above sea level, the journey can be deadly.

アンデス山脈のthe Cordillera Oriental山脈脇を切りくずして作られたー 1930年代にパラグアイの囚人たち(戦争の捕虜)によって。その69㎞のデスロードは、アマゾン川を抜けて、ボリビアの首都La PazからCoroicoの町までの部分を走っている。

海抜4650mの部分もあり、命取りの旅になる。

 

www.youtube.com

 

Once the only route between La Paz and Bolivia's Yunga region, travelers would have to drive along a 3-meter-wide road next to-接している 600-meter drops while avoiding landslides, waterfalls and fog.

かつてはボリビアのLa PazとYungaをつなぐ道だったー幅3mで600mの岸壁から落下する可能性がある道を運転しなければならなかったー地すべり、滝,霧を避けながら。

 

 

 

 

Wood and stone crosses along the road remind travelers that not everyone who has driven this route has come back. One of the worst accidents happened in 1983, when a bus carrying more than 100 people fell from the road.

道に沿って祀られている木と石で作られた十字架が旅行者に勧告する―誰もが車で戻れるわけではないことを。最悪の事故は1983年、100人を乗せたバスが転落した。

 

画像:WorldAtlas

 

 

 

 At one time-かつて it was estimated that 200 to 300 drivers were killed along the road every year, and in 1995 it was named the "world's most dangerous road" by the Inter-American Development Bank.

 

以前は、毎年2百から3百人のドライバーが死亡したとされる。1995年に、”最も危険な道”と言われた。

 

 

But since then, authorities have worked to offer a safer route of travel. A new road between the capital and Coroico was completed in 2009, and cars now use it instead of the North Yungas Road.

それ以来 政府は安全な道を提供できるようにしてきた。新しい道は2009年完成し、首都とCoroico を結ぶ。現在、車両はユンガスの道の代わりに新道路を使っている。

 

Now the deadly path attracts a new type of traveler as a bicycle route, with many companies running bike tours almost every day.  While the beautiful views continue to attract tourists, the road's dangers still remain, with about two dozen cyclists losing their lives along-共存する it since 1998.

今は危険な狭い道はサイクリングロードとして人気がで旅行者がマウンテンバイクツアーを行っているー毎日。

ツーリストはすばらしい景色に魅了されているが、まだまだ危険個所は残っているー1998年以来24名ほどの亡くなっている。

 

記事引用:

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/would-you-cycle-bolivias-death-road/6QmAVOFjEeycRXfWktoArQ