いさぎよくsingle life ここちよくsimple life 

シングルになって、シンプルな暮らしを充実させる 

DMM英会話DailyNews予習復習メモ:High-Fat Diet May Increase Rate of Hair Loss

f:id:javabird:20211106102641p:plain

             画像引用:huffpost.com

 

つるつる頭で太鼓腹の人って、愛嬌があって、絶対この人いい人に違いないと思ってしまうなぁ。
今回の記事によると、肥満は頭髪だけの問題ではなく、内臓にも悪影響を及ぼし、病気になりやすいそうだ。

動物の毛並み、鳥の羽並み?で健康状態がわかりますから、頭髪も健康のバロメーターですね。

私の頭髪はと言うと太くて固くて多毛。3本もの毛が生えている毛穴もあると美容師さんに言われたくらい。

薄くても構わないから、柔らかいlong hairをなびかせてみたいものです。

髪を伸ばしたことがありますが、走るとほおが痛かったです。髪が鞭のようにほっぺを打つので。(>_<) 馬の気持ちがわかりました。

それ以来short hair です。

 

2021/10/31 leveil7

High-Fat Diet May Increase Rate of Hair Loss

抜け毛薄毛は高脂肪食が原因?

New research has found that eating a diet that is high in fat cause a faster rate of hair loss, and a decreased ability to grow new hair.

高脂肪食は、頭髪が薄くなり速度が増し、育毛力が減少することがわかった。


The study, published in the science journal Nature by researchers from Tokyo Medical and Dental University,aimed to find out whether the stress that obesity *puts on the body/ can cause hair loss, and how this might occur.

東京医科歯科大学の研究員によって発表された---肥満者の大きな身体ゆえ体験することからのストレスが薄毛の原因なのかどうか、これはどのように起きるのかを解明したい。

 

*🐧講師Oljaが、put onの意味は、experience, has で、肥満者はその身体を持っていることで経験する、走れないとか、様々な不自由さからのストレスが毛髪に影響すると説明してくれました。
コートのような、重い大きな身体を身に着けるってことかな。

 

 

 

The researchers compared hair growth in two groups of mice: one that was fed a high-fat diet, and another that was fed a normal diet.

脂肪分の多い餌を与えた🐁と普通のエサを与えた🐀で毛が育つ速度を比べた。

 

 

The researchers found that, in time, the mice with the high-fat diet had fewer hair follicle stem cells, which are the cells in the skin that grow new hair.

脂肪分の多い餌を与えた🐁は毛包の細胞が少ない---皮膚にあるその細胞が新しい毛を育てる。

 

They also found that these mice experienced a faster rate of hair loss and had smaller hair follicles compared to the mice that were fed a normal diet.

これらの🐁は毛が抜けるサイクルが速く、毛包が小さい---普通のエサを与えた🐀に比べて。

 

 

Mice that were fed a high-fat diet also saw a decrease in the quality of their hair when it grew back.

これらの🐁は,、新たに生えてくる毛の質が悪くなった。

 

 

The authors wrote that these results suggest the importance of controlling obesity to protect our other organs as well.

筆者は、結果として身体の他の器官を保護するためにも、肥満度をコントロールすることが大切だと推測した。

 

 

In addition to hair loss, obesity has been found to increase the risk of a number of other conditions, such as high blood pressure, heart disease, diabetes and many different types of cancer.

抜け毛に加えて、肥満は高血圧、心臓疾患、糖尿病、癌などの状態になるリスクが高い。

 

 

While diet is a cause of obesity, it is also affected by levels of exercise, side effects from medication, genetics and a number of other factors.

毎日の食事は、肥満の原因になる一方、運動のレベル、薬の副作用、遺伝、他の要因からも影響される。

 

記事引用

https://eikaiwa.dmm.com/app/daily-news/article/high-fat-diet-may-increase-rate-of-hair-loss/wT3fWjdMEeyuso-P2ITLQw